جائزة كتارا للرواية العربية تحتفي بالفائزين في دورتها العاشرة - ستاد العرب

0 تعليق ارسل طباعة تبليغ حذف

محمد اليحيائي يوقع الترجمة الإنجليزية لروايته "الحرب"

"عمان": توّجت جائزة كتارا للرواية العربية الفائزين في دورتها العاشرة 2024، التي اختتمت مؤخرا. وفاز في فئة الروايات العربية المنشورة كلّ من علاء حليحل من فلسطين عن روايته "سبع رسائل إلى أم كلثوم"، ومحمد طرزي من لبنان عن روايته "ميكروفون كاتم صوت"، ويوسف حسين من مصر عن روايته "بيادق ونيشان". وفي فئة الروايات غير المنشورة فاز كلّ من قويدر ميموني من الجزائر عن روايته "إل كامينو دي لا مويرتي"، وليزا خضر من سوريا عن روايتها "حائط الفضيحة"، وياسين ڭني من المغرب عن روايته "ع ب ث"، وفاز في فئة الدراسات التي تُعنى بالبحث والنقد الروائي ثلاثة نقاد، وهم: د. بلقاسم عيساني من الجزائر عن دراسته "الفكر الروائي"، ود. بوشعيب الساوري من المغرب عن دراسته "تخييل الهوية في الرواية العربية"، ود. هاشم ميرغني من السودان عن دراسته "الروايةُ مسرحاً لجدل الهُويَّات وإعادة انبنائها".

أما في فئة رواية الفتيان، ففاز كلّ من أبوبكر حمادي من الجزائر عن روايته "أنا أدعى ليبرا"، وشيماء علي جمال الدين من مصر عن روايتها "بيت ريما"، وعلاء الجابر من العراق عن روايته "أرض البرتقال والزيتون". وعن فئة الرواية التاريخية غير المنشورة، فاز ضياء جبيلي من العراق عن روايته "السرد الدري في ما لم يروِهِ الطبري - ثورة الزنج". وعن فئة الرواية القطرية المنشورة، فازت د. كلثم جبر الكواري عن روايتها "فريج بن درهم".

وجرى الإعلان عن الجوائز بحضور الأستاذ الدكتور خالد بن إبراهيم السليطي، مدير عام المؤسسة العامة للحي الثقافي "كتارا"، وعدد من الوزراء والسفراء وممثلي البعثات الدبلوماسية، وعدد كبير من الأدباء والمثقفين والإعلاميين وجمهور غفير من المهتمين بالشأن الثقافي. وفي كلمته أمام الحفل، قال مدير عام المؤسسة العامة للحي الثقافي: "إن مدينة الرواية "كتارا" تحتفل اليوم بالأسبوع العالمي للرواية، والذي كان لكتارا إسهام في اعتماده من قبل "اليونسكو" خلال الفترة من 13 إلى 20 أكتوبر من كل عام، كما نحتفل بمرور عشر سنوات على إطلاق جائزة كتارا للرواية العربية، التي استطاعت خلال عقد من الزمان الوصول بالرواية العربية إلى فضاءات جديدة، وذلك من خلال معالجة الكثير من الإشكالات التي كانت تحد من انتشار الرواية العربية، ومن بينها صعوبات النشر والترجمة إلى لغات أخرى غير العربية. حيث أتاحت مبادرات جائزة كتارا للرواية العربية العديدة الربط بين الرواية والترجمة والدراما والفن التشكيلي، كما أسهمت في ظهور مواهب أدبية واعدة استفادت من فرص نشر وتسويق الروايات الفائزة وترجمتها للغتين الإنجليزية والفرنسية".

وفي ختام كلمته، تعهد "السليطي" باستمرار دعم كتارا للرواية والروائيين العرب من خلال برامج وأنشطة المؤسسة الثقافية المستمرة، والتي تتضمن ورش عمل لتعليم فنون الكتابة الإبداعية لمختلف الفئات العمرية، والحرص على تنمية التجربة الإبداعية بمواصلة إصدار دورية "سرديات" التي تعنى بتقويم مسيرة الرواية من خلال المناهج النقدية الحديثة، مشددا على أن كتارا لن تدخر جهدا في تبني مبادرات جديدة من شأنها محافظة الرواية العربية على المكانة المرموقة التي وصلت إليها خلال السنوات العشر الأخيرة.

وقد أقيم في الدورة العاشرة لمهرجان كتارا للرواية العربية معرض يروي سيرة ومسيرة الأديب المغربي "التهامي الوزاني" الذي اختير شخصية العام، في تقليد سنوي لجائزة كتارا للرواية العربية يتم خلاله الاحتفاء بشخصية أدبية كان لها أثر في تطور الرواية العربية. كما تم افتتاح معرض كتارا للكتاب في نسخته الثانية، بمشاركة دور النشر القطرية والمكتبات الكبرى إلى جانب أربعة دور نشر كويتية. وشهد اليوم الأول لمهرجان كتارا للرواية العربية ثلاث فعاليات مصاحبة تمثلت في حلقة عمل بعنوان: "روايات الفتيان والفن التشكيلي". كما أقيمت ندوة تحت عنوان "الرواية والمجتمع" ناقشت دور الروائيين في التعبير عن هموم وتطلعات مجتمعاتهم، بالإضافة إلى لقاء نقدي حول كتاب: "كتابة الرواية مفاهيم وتطبيقات" للروائي الدكتور أحمد عبدالملك، والناقد المغربي الدكتور عبدالرزاق المصباحي. والكتاب يقدم رؤى نقدية حول أساسيات كتابة الرواية، وشرح الخصائص السردية، والملاحظات العامة حول الرواية العربية، وذلك من خلال مناقشة ثلاث روايات حازت على جائزة كتارا للرواية العربية، وهي: رواية "ميهود والجنية"، ورواية "حدث في الإسكندرية"، ورواية "عذراء غرناطة". شملت النقاشات المادة الروائية، والشخصيات والذوات، والزمان والمكان، واللغة، والمساعدات السردية.

كما شهدت فعاليات الدورة الجارية، التي تختتم فعالياتها اليوم، التوقيع على الروايات والدراسات الفائزة العام الماضي في الفئات غير المنشورة، كما تم التوقيع على التراجم الإنجليزية للإصدارات المنشورة والفائزة العام المنصرم. حيث وقّع الكاتب العماني الروائي الدكتور محمد اليحيائي النسخة الإنجليزية لروايته "الحرب"، التي توّج فيها العام الماضي في فئة الروايات المنشورة، والتي على ضوء هذا الفوز تترجم إلى اللغتين الإنجليزية والفرنسية. وتتناول رواية "الحرب"، الصادرة عن دار عرب في المملكة المتحدة 2022، الحرب في الماضي القريب والحاضر في سلطنة عمان وما شهدته من صراعات وحروب منذ عام 1913 وحتى عام 1975.

إخترنا لك

أخبار ذات صلة

0 تعليق