«القومي للترجمة»: تنظم فعاليات ثقافية متنوعة لطلاب جامعتي السويس والفيوم - ستاد العرب

0 تعليق ارسل طباعة حذف

قالت الدكتورة كرمة سامي، مدير المركز القومي للترجمة، إن المركز يسعى إلى توسيع نطاق العمل جغرافيا من خلال تنظيم فعاليات ثقافية متنوعة، سواء كانت ورشة للترجمة تعقد في مقر المركز بالعاصمة الإدارية أو ندوات تنظم في قاعات المركز بساحة دار الأوبرا، مشيرة إلى أن المركز عقد ورشة ترجمة لطلاب كلية الآداب قسم اللغة الإنجليزية بجامعة السويس، عقدت في مقر المركز بالعاصمة الإدارية.

«القومي للترجمة» يخرج بأنشطته إلى خارج القاهرة

وأضافت كرمة سامي لـ «الوطن»، أن المركز القومي للترجمة في خطته الجديدة يستهدف الخروج والتوسع في العمل، مؤكدة أن المركز وقع على بروتوكول تعاون مع كلية الألسن بجامعة الفيوم، من أجل تعزيز أوجه التعاون والتبادل الثقافي بين الجانبين، لدعم الطلاب وتعزيز مهاراتهم في مجال الترجمة، كما يستهدف نشر المعرفة وإتاحة مصادرها.

تنظيم عدة ندوات ثقافية بالتعاون مع قطاع الفنون التشكيلية

ولفتت إلى أن تلك البروتوكولات تتسبب في تبادل الخبرات بين الجانبين وإثراء مكتبة الكلية بإصدارات المركز، وتدريب طلاب الكلية المتميزين من خلال الدورات التي يعقدها المركز، إلى جانب الاستعانة بأعضاء هيئة التدريس في مجال الترجمة، فضلا عن تنظيم عدة ندوات في أماكن ثقافية مختلفة بالتعاون مع قطاع الفنون التشكيلية.

أخبار ذات صلة

0 تعليق